1 Janeiro, 2012

O seu ano de 2011

Os duendes de estatísticas do WordPress.com prepararam um relatório personalizado para o ano de 2011 deste blog! Aqui está uma ante-visão:

Aqui es un extracto

Un tren subterráneo de la ciudad de Nueva York transporta 1.200 personas. Este blog fue visto alrededor de 5.700 veces en 2011. Si fuera un tren de NY, le tomaría cerca de 5 viajes transportar tantas personas.

Haz click para ver el reporte completo.

Anúncios
29 Maio, 2011

Tuna Universitária do Porto (TUP) – Show no Centro Portugués de Caracas

No passado domingo 22 de Maio a Tuna Universitária do Porto (TUP) se apresentou no Centro Português de Caracas e forneceram um espectáculo memorável.

Vea aqui os highlights do show:

24 Maio, 2011

X Encontro de Gerações 2011 – Projecto de Sucesso

Graças à gentileza do Correio de Venezuela e o Banco Internacional do Funchal (Banif) nos fomos convidados para o X Encontro de Gerações que foi realizada em 21 de Maio no Centro Português de Caracas, que volta pelo décimo ano, com o objectivo de unir diferentes gerações de emigrantes lusos em território venezuelano, preservar seus costumes e tradições, e sentir o pulsar dos lusitanos na Venezuela.

“Projecto de Sucesso” (Proyecto de Éxito) é o nome escolhido para a décima edição de esta iniciativa, que contou com a presença de várias personalidades, entre os quais o embaixador da Venezuela em Portugal, Lucas Rincon Romero e Miss Venezuela 2010 Vanessa Gonçalves.

A surpresa da noite deu a Tuna Universitária do Porto que avanço uma apresentação neste evento antes de seu show no domingo 22 de Maio.

O importante evento também serviu como despedida do Cônsul Geral de Portugal em Caracas, Isabel Brilhante Pedrosa.

Veja aqui algumas cenas a partir dos discursos do evento e parte da bela apresentação da Tuna Universitária do Porto.

Escrito por Gustavo Sevilla

2 Janeiro, 2011

Os números de 2010

Os duendes das estatísticas do WordPress.com analisaram o desempenho deste blog em 2010 e apresentam-lhe aqui um resumo de alto nível da saúde do seu blog:

Healthy blog!

O Blog-Health-o-Meter™ indica: Mais fresco do que nunca.

Números apetitosos

Imagem de destaque

Um Boeing 747-400 transporta 416 passageiros. Este blog foi visitado cerca de 6,200 vezes em 2010. Ou seja, cerca de 15 747s cheios.

 

Em 2010, escreveu 44 novos artigos, nada mau para o primeiro ano! Fez upload de 156 imagens, ocupando um total de 51mb. Isso equivale a cerca de 3 imagens por semana.

O seu dia mais activo do ano foi 5 de Maio com 130 visitas. O artigo mais popular desse dia foi MATERIAIS do CURSO.

De onde vieram?

Os sites que mais tráfego lhe enviaram em 2010 foram mail.live.com, facebook.com, search.conduit.com, pt.wordpress.com e google.com.br

Alguns visitantes vieram dos motores de busca, sobretudo por cronograma de actividades, pronomes, deolinda, pronomes possessivos e jorge sousa braga

Atracções em 2010

Estes são os artigos e páginas mais visitados em 2010.

1

MATERIAIS do CURSO Abril, 2010

2

Livros: Peça de teatro de Gil Vicente – Auto da Barca do Inferno Junho, 2010

3

AULA VIRTUAL – Repaso 1: Ficha Formativa 1 “Sandra Silva” Maio, 2010

4

AULA VIRTUAL. Repaso: Pronomes Possessivos Maio, 2010
3 comentários

5

AULA VIRTUAL – Repaso 2: Final Ficha Formativa 1 (Exercício 5) Maio, 2010

18 Novembro, 2010

“Graffiti” de Júlio Pereira premiado

O mais recente disco de Júlio Pereira foi distinguido no dia 15 de Outubro pelo Orfeão de Leiria Conservatório de Artes com o prémio “Melhor Disco do Ano”, no âmbito da 18ª edição da entrega dos “Troféus Pedrada no Charco”.


Estes prémios, uma tradição no panorama cultural português, já distinguiram em edições anteriores, Carlos do Carmo, José Mário Branco, Sérgio Godinho, David Fonseca, Rita Redshoes, e outros. “Graffiti” marca o regresso de Júlio Pereira aos discos. Editado em Julho, este novo projecto contou com a participação especial de 10 artistas convidadas: Sara Tavares, Dulce Pontes, Olga Cerpa, Maria João, Nancy Vieira, Sofia Vitória, Manuela Azevedo, Filipa Pais, Marisa Liz e Luanda Cozetti. Com uma carreira marcadamente instrumental o autor decidiu, desta vez, fazer um álbum de canções. Convidou Tiago Torres da Silva para escrever as letras e Tiago Taron para desenhar o universo de cada uma delas. O disco conta ainda, além da participação das cantoras, dos músicos Miguel Veras, Laurent Filipe e Quico Serrano. E assim surge para Júlio Pereira mais um trabalho premiado.


 

Gustavo Sevilla

8 Novembro, 2010

Centro de Lingua Portuguesa do Instituto Camões em Caracas

O Centro de Língua Portuguesa em Caracas (CLP) foi aberto no ano 2006. A sede de (CLP) fica no piso 11 da Biblioteca Central da UCV. Nesta poderá consultar e pedir emprestado material bibliográfico em português

O CLP em Caracas conta com una base de dados que contem desde música popular ate aos fados; uma interessante biblioteca com livros didácticos para crianças, textos para professores e alunos universitários, literatura clássica e contemporânea de Portugal e enciclopédias.

Os interessados podem se inscreverem na sede.

O Coordenador e Responsável do CLP em Caracas é o Professor Manuel Fonseca Fontão, Doutorando pela Universidade do Minho e com Pós-Graduação em Cultura Portuguesa Contemporânea.

Consulte o site do CLP em Caracas no Facebook.

Aspecto da Sede

Manuel Fonseca Fontão

biblioteca

Missão do Instituto Camões

O Instituto Camões tem por missão propor e executar a política de divulgação e de ensino da língua e cultura portuguesas no estrangeiro e promover o português como língua de comunicação internacional. Nesse âmbito, gere a rede do ensino português no estrangeiro, que abrange a educação pré-escolar e os ensinos básico, secundário e superior. No domínio da educação e formação ao longo da vida, coordena e desenvolve ensino a distância, apoia a investigação no domínio da língua e promove sistemas de avaliação, certificação e creditação.

Outra das atribuições nucleares do Instituto Camões diz respeito à difusão e promoção da cultura portuguesa no estrangeiro, concebendo, promovendo, propondo, apoiando e executando acções que favoreçam a divulgação de diferentes formas de expressão artística, apoiando a edição de autores portugueses em língua estrangeira e atribuindo bolsas a alunos e professores da rede internacional. Assegura ainda a representação do país na negociação de acordos culturais e respectivos programas de cooperação.

Actualmente, o Instituto Camões desenvolve actividade em 69 países, possui 19 Centros e Pólos Culturais, está presente em 294 instituições de Ensino Superior e Organizações Internacionais apoia 30 Cátedras, 49 pólos de Formação Contínua de Professores do Ensino Básico e Secundário e coordena 57 Centros de Língua Portuguesa. Esta actividade envolve 1142 professores desde a educação Pré-escolar aos ensinos básico, secundário e ensino superior, num total de 155.000 alunos.


Gustavo Sevilla

5 Novembro, 2010

Um jogo sobre a lingua e cultura de Portugal, e dos países lusófonos.

O Centro Virtual Camões acaba de lançar o Jogo da Lusofonia, um jogo divertido sobre os países de língua portuguesa. Com 265 questões de escolha múltipla, o jogo incide sobre os temas: História, Geografia, Cultura, História da Língua, Expressões e Provérbios. Jogue individualmente ou em equipa (até 3 jogadores/equipas) e aprofunde os seus conhecimentos sobre os países lusófonos!

28 Outubro, 2010

“Mostraremos o melhor do nosso grupo”

Grupo espera ter uma excelente participação no Encontro Continental

grupo folclorico

Mais de 40 pessoas, entre músicos e dançarinos confomam o grupo

Via: Correio de Venezuela
Jean Carlos de Abreu
deabreujean@gmail.com

A associação social de Los Valles del Tuy tem, desde há três anos, um grupo que representa as tradições e costumes portugueses. O grupo folclórico do Centro Luso-Venezuelano de Los Valles del Tuy é coordenado por Sandra Pereira, que se encarrega de dirigir as mais de 40 pessoas que o compõem.

Aquela responsável disse ao CORREIO que para este ano têm previsto “continuar a investigar sobre trajes folclóricos novos e confeccioná-los. O grupo tem vários trajes, mas para o Encontro Continental, marcado para o final deste mês em Guayana, utilizaremos a roupa de Santa Cruz”. Pereira avançou que o grupo está a receber assessoria de um dos membros do grupo folclórico da Casa do Povo de Santa Cruz, Madeira, que lhes tem facilitado música e alguns adereços para confecção de trajes.

“Cada zona de Portugal tem especificidades nos trajes que usa. Nós queremos ser o reflexo do que a gente daquela época vestia. Estrearemos o traje no encontro em Guayana e esperamos que corra tudo bem”, sublinhou.Informou ainda que estão a procurar apoio para trazer o traje original de Viana do Castelo para mulher. “O grupo está a fazer uma rifa para recolher fundos com a finalidade de pagar os trajes e a viagem para o final deste mês”.

Segundo Pereira, o grupo quer mostrar à comunidade de Los Valles del Tuy que o grupo é variado em vestes e em música. Tal vez por isso Pereira tem ainda o objectivo de, no futuro, conseguir com que o grupo folclórico do Centro Luso-Venezuelano de Los Valles del Tuy tenha outro repertório musical, mais de música venezuelana e de outros países “para que haja uma maior variedade”.

Para já, está satisfeita com o trabalho desenvolvido com os membros do grupo. “Manter um grupo folclórico custa, por isso realizamos todo o tipo de actividades para podermos participar nos diferentes eventos culturais”, acrescentou.

Com três anos de existência, o grupo folclórico prepara-se para mais um evento, o Encontro Continental, onde promete mostrar “o melhor do nosso grupo.”

Veia aqui artigo do  Correio de Venezuela


29 Setembro, 2010

Inscrições abertas para o curso de Português outubro 2010

Estão a decorrer as inscrições para o curso intensivo de Português no Centro Lusovenezuelano de Valles del Tuy.

Para mais informações:

Folheto de Apresentação

Folheto de Apresentação

5 Julho, 2010

valter hugo mãe

Escritor

As últimas

leituras

(via P2 Especial: Saramago)

Leio na imprensa que a máquina de fazer espanhóis está entre as últimas leituras de Saramago. Sei bem do apreço que Saramago nutria pelo que escrevo, e tenho-o agradecido várias vezes, confi ando que leria também o meu mais recente romance, até mesmo enviando notícia disso sempre com aquele abraço tão cordial e amigo que me dedicou. No entanto, o que me toca é ver o exemplar que assinei para ele ainda sobre a minha secretária, entre os meus papéis desorganizados, à espera da coragem do envio, à espera da coragem.

a máquina de fazer espanhóis foi o meu modo de perscrutar a terceira idade numa perspectiva algo disfórica que vai procurando entender, e talvez aceitar, o declínio de cada faculdade, o declínio de cada coisa. Quem nos conta a história tem 84 anos e aprende a perder, perdendo sempre até aprender a morrer. É fácil de entender porque não enviei o livro a Saramago, covardemente deixando-o sobre a secretária à espera da carta perfeita para lho explicar e, talvez, pedir-lhe excepcionalmente que prescindisse de o ler. Tive medo de o magoar. Eu tive verdadeiramente medo de o magoar.

Ainda ontem uma senhora me disse ter gostado muito do livro, mas se acontecesse de lhe pegar daqui a dez anos nunca o teria lido, para se preservar do modo impiedoso como aborda as questões, despindo cada assunto de rodeios. Compreendo, e aceito, que um leitor mais velho não queira enfrentar um livro assim que, não pretendendo ser cruel, pode magoar pela forma sem concessões como expõe um percurso plausível da terceira idade. A mim o livro magoou-me como me deixou feliz e enterneceu, e deixou-me convicto de que se comporta sobretudo como uma partilha, pela sondagem que faço de um tempo da vida que, não sendo o meu, me impressiona e me merece respeito.

Acho que o que quero dizer é que o carinho que tinha por Saramago me inibiu de lhe enviar um livro que talvez lhe sugerisse uma ideia menos feliz da vida aos 80 anos.

Continuar a ler

5 Julho, 2010

Ler para compreender (via Outros Cadernos de Saramago)

Grande Mestre.

No princípio respondia que escrevia para ser querido. Imediatamente esta resposta pareceu-me insuficiente e decidi que escrevia porque não gostava da ideia de ter que morrer. Agora digo, e talvez isto esteja certo, que, no fundo, escrevo para compreender. La Vanguardia de Barcelona, 1 de Setembro de 1997 … Read More

via Outros Cadernos de Saramago

2 Julho, 2010

O Jornal Observatorio do Algarve incluiu-nos na sua lista de blogs

Muito Obrigados!


Link: observatoriodoalgarve.com

observatoriodoalgarve.com – lista de blogs

Etiquetas: